Iki LKD 80-mečio šventės liko 124 dienos !

Surdologijos centro konsultacijos

Kurtieji ir gestų kalba

Skaityti plačiau

Kalbos politika, kalbos vartojimas

Skaityti plačiau

Gestų kalbos pasaulyje, tarptautiniai gestai

Skaityti plačiau

Gestų kalba ir žodinė kalba

Skaityti plačiau

Apie konkrečius gestus

Skaityti plačiau

Kalbėjimo būdai

Skaityti plačiau

Kas yra audizmas?

Žodis audizmas pirmą kartą buvo pavartotas 1975 m. Amerikos kurčiųjų studijų mokslininkas Tomas Humphriesas parašė trumpą straipsnį “Žodžio audizmas atsiradimas“, kuriame terminą aprašė taip: „Audizmas atsirado iš lotyniško žodžio audire, kuris reiškia girdėti

Skaityti plačiau

Ar kurtieji gali vairuoti?

Kelių eismo taisyklės kažkokių specialių draudimų nenumato. Svarbu turėti galiojančią medicininę pažymą, kuri leidžia vairuoti.

Skaityti plačiau

Kuo skiriasi gestų kalbos vertėjo darbas nuo kitų kalbų vertėjų darbo?

Nėra didelio skirtumo tarp gestų kalbos vertėjo ir kitų kalbų vertėjų darbo. Gestų kalbos vertėjas verčia tekstus ir atlieka kalbinę paslaugą, t.y. tarpininkauja tarp dviejų pusių, kurios nemoka vienos iš vartojamų kalbų. Be abejo, išskirtinumas yra pati gestų kalba arba jos vaizdinė prigimtis.

Skaityti plačiau

Kuo skiriasi gestų kalbos nuo žodinių kalbų?

Iš pirmo žvilgsnio gestų kalbos yra tokios skirtingos nuo žodinių kalbų, kad iki pat 1960 m. niekas nelaikė jų tikromis kalbomis, ir tik XX a. pabaigoje kalbininkai ėmė pripažinti, kad gestų kalbos taip pat yra visavertės kalbos. Tai įvyko tik tada, kai buvo įrodyti keli faktai apie kurčiųjų vartojamas gestų kalbas, pirmiausia, kad gestai, kaip ir žodžiai, sudaryti iš mažesnių, reikšmės neturinčių elementų (fonemų), ir kad gestų kalbos turi gramatiką.

Skaityti plačiau

Pastebėjau, kad ne visi vertėjai moka versti iš gestų kalbos į lietuvių. Koks čia reiškinys, ar tai reiškia, kad jie prastai supranta kurčiuosius, t. y. nepakankamai moka gestų kalbą?

Visų pirma neaišku, apie kokį vertimo būdą kalbama. Jei kalbėtume apie nuoseklųjį vertimo būdą, tai toks vertimas neturėtų kelti sunkumų daugumai gestų kalbos vertėjų. Nuoseklusis vertimas yra saugesnis ir patogesnis vertėjui, nes yra galimybė suprasti tam tikrą teksto atkarpą.

Skaityti plačiau