Virtuali meno galerijaVirtuali meno galerija
Vilniaus kurčiųjų reabilitacijos centras Vilniaus kurčiųjų reabilitacijos centras
Vilniaus kurčiųjų jaunimo organizacijaVilniaus kurčiųjų jaunimo organizacija
Mėnesio nuotraukaMėnesio nuotrauka
|

|
|

|
|

|
|
Geriausi 2011 metų sportininkai, jų treneriai ir vadovas.
|
|
Naujienos
| 2012 01 30 |
| Porelės, norinčios dalyvauti,
iki vasario 3 dienos SIŲSKITE SAVO NUOTRAUKAS
el. paštu: sauniausia.porele2012@gmail.com |
| 2011 12 28 |
| Tiziano Soldavini. Viešpatie, išgydyk mane savo Meile! Iš italų kalbos vertė Rasa Paleckytė. – Vilnius: Katalikų pasaulio leidiniai, 2011. – 160 p. |
|
| 2011 12 24 |
Henri J. M. Nouwen. Laukiantys Tėvo namai: apie sūnaus palaidūno sugrįžimą. Iš anglų kalbos vertė Jolanta Jonynaitė-Kairienė. – Vilnius: Katalikų pasaulio leidiniai, 2011. – 232 p.
|
|
| 2011 12 24 |
| Dalai Lama ir Jeffrey Hopkins. Kaip pažinti save. Iš anglų kalbos vertė Ieva Sakalinsjaitė. –Vilnius: Alma littera, 2011. – 216 p. |
|
| 2011 12 24 |
Bill Bryson. Namie: trumpa privataus gyvenimo istorija. Iš anglų kalbos vertė Vytautas Grenda. – Vilnius: Tyto alba, 2011. – 480 p.
Bill Bryson (Bilis Braisonas, g. 1951 m.) – skaitytojų mylimas amerikiečių keliautojas, žurnalistas, mokslo populiarinimo knygų autorius. Jo knygos išsiskiria ne tik faktų gausa, bet ir puikiu autoriaus humoro jausmu, dėl kurio mokslinis tekstas virsta ne nuobodžiu skaitiniu, o nepaprastai įdomiu pasakojimu. Lietuviškai išleista „Trumpa istorija beveik apie viską” tapo viena mėgstamiausių enciklopedinio pobūdžio knygų Lietuvoje.
Naujoji Billio Brysono knyga (At Home, 2010) – nebe apie tolimus kraštus ar kosmoso platybes; autorius nukreipė savo žvilgsnį į tai, kas atrodo labai pažįstama ir įprasta – į namus. Pasirodo, neiškeliant kojos iš namų, galima nuklysti pas senovės romėnus, keltus ar galus, o įprasčiausi namų apyvokos daiktai slepia daugybę įdomiausių faktų (kurių niekaip nebūtume sužinoję be Brysono).
Tai paskatino autorių leistis į kelionę po savo namą – seną Norfolko pastoratą, ir einant iš vieno kambario į kitą pažiūrėti, kaip atsirado kasdienio gyvenimo rakandai. Tik keletą žingsnių trunkanti kelionė tapo milžinišku istoriniu tyrimu, aprėpiančiu viską – nuo architektūros iki elektros, nuo maisto konservavimo iki epidemijų, nuo prekybos prieskoniais iki Eifelio bokšto, nuo krinolinų iki tualetų; aprašomos ir talentingos, dažnai keistos asmenybes, kurios visa tai sukūrė.
Neįtikėtina, kiek daug visko slepia namų istorija. Ir kiek šmaikščių bei išsamių atsakymų suranda Brysonas į klausimus, kurių niekas kitas nebūtų sumanęs užduoti. Kodėl šakutė turi keturis dantis, ką reiškė ryškios namų spalvos, kas surado vaistus nuo choleros ir kodėl rengtis nepraktiškai buvo geriau, nei patogiai? „Namie“ – tai žvilgsnis į privatų gyvenimą pro mikroskopą. Brysonas pasitelkia nepasotinamą smalsumą, žavų sąmojį, savitą stilių ir pasakotojo talentą, ir siūlo mums vieną iš įdomiausių ir juokingiausių knygų, kokių yra buvę parašyta apie mūsų gyvenimo būdą.
Bernardinai.lt
|
|
| 2011 12 21 |
| Juozas Erlickas. Ateinu su šaukštu: istorija; (klastojo Vilija Rūta Niauronytė). – Vilnius: Tyto alba, 2011. – 880 p. |
|
| 2011 12 21 |
| John Irving. Kaip išgelbėti Paršelį Snidą: apsakymai. Iš anglų kalbos vertė Laimantas Jonušys. – Vilnius: Alma littera, 2011. – 208 p. |
|
| 2011 12 21 |
| Nicola Stewart. Išsamus masažo kursas: populiariausių masažo terapijų įvadas. – Vilnius: Knygiu, 2011. – 207 p. |
|
| 2011 12 19 |
| Elisabeth Beresford. Vombliai. Iš anglų kalbos vertė Emilija Ferdmanaitė. – Vilnius: Vaga, 2011. – 216 p. Iliustracijos Nick‘o Price‘o. |
|
| 2011 12 19 |
Edita Mildažytė. Pasimatymas su Lietuva. – Vilnius: Tyto alba, 2011. – 424 p. Su kompaktine plokštele „Taip skamba Lietuva“ (sudarytojas muzikologas Viktoras Gerulaitis).
|
|
| 2011 12 19 |
Mažutėlių evangelija, arba Knygos aktualumas
|
|
|
|