|
Alessandro Baricco. Novečentas: monologas. Iš italų kalbos vertė Audrius Musteikis. – Vilnius: Alma littera, 2009. – 96 p.
Allesandro Baricco (Aleksandras Bariko, g. 1958 m.) – Lietuvos skaitytojams puikiai pažįstamas šiuolaikinis italų rašytojas. Lietuvių kalba yra išleisti romanai: „Šilkas“, „Aistrų pilys“, „Jūra vandenynas“, „City“, „Be kraujo“, „Toji istorija“ esė „Next. Maža knygelė apie globalizaciją ir būsimąjį pasaulį“.
Rašytojas studijavo filosofiją ir muzikologiją, ilgai dirbo muzikos kritiku dienraštyje La Republica. Pasaulinę šlovę jam pelnė poetiškas, subtilus ir švelnus, originalia literatūrine maniera parašytas romanas „Šilkas“. A. Baricco proza išsiskiria savo lyrizmu, nutylėjimais, fragmentais, už kurių galima justi poetišką, savitai regimą tikrovę.
Rašytojo knyga „Novečentas“ – tai net ne romanas, o monologas parašytas aktoriui Eudženijui Alegriui ir režisieriui Gabrielei Vačis, kurie pagal šį tekstą pastatė spektaklį. Nieko stebėtino, kad kiek vėliau pagal šį tekstą režisierius Giuseppe Tornatore pastatė brangiausią italų kino istorijoje filmą „Legenda apie pianistą Vandenyne“.
Šis pasakojimas apie genialų pianistą visą savo gyvenimą praleidusį laive.
XX a. pradžia, garlaivis Virdžinijietis, plaukiojantis maršrutu Europa - Amerika. Keleiviai - nuo milijardierių iki vargšų emigrantų. Sako, kad laive kas vakarą pasirodydavęs nepaprasto talento pianistas virtuozas, skambinęs niekuomet anksčiau negirdėtą muziką. Sako, kad jo istorija beprotiška, kad jis gimęs laive ir niekuomet neišlipęs į krantą. Sako, kad niekas nežinojęs kodėl. O apie pasaulį Denis Budmenas T. D. Lemonas Novečentas šnipinėjęs keleivių akyse ir sielose.
Bernardinai.lt
|